Есть
в Евангелиях такой текст: «Истинно говорю
вам: не успеете обойти городов
Израилевых, как придет Сын Человеческий». (Матф. 10:23). В Современном
Русском Переводе сказано еще конкретнее:
«Говорю вам: не успеете обойти все города
в Израиле, как придет уже Сын Человеческий». Это слова Самого Иисуса
Христа. Как их понимать?
Исследование десятой главы Евангелия от
Матфея, всего разговора Иисуса с учениками, описанного в этой главе, приводит к одному
выводу: Господь говорил о Своем Втором Пришествии. Причем,
создается впечатление, что Иисус говорил о СКОРОМ Пришествии. Слова «Не успеете обойти… как придет уже…», прямо намекают на быстрый приход Христа. Дополнительным поводом думать о скором Пришествии, является, так сказать, «географическая» составляющая
текста. Сказано: «Не успеете обойти
городов Израилевых».
Территория Израиля, и количество городов его -
известны доподлинно. Сколько требовалось бы проповедникам Евангелия времени,
чтобы обойти все города Израиля, пусть и пешком? Очевидно, что не так уж и
много. Из тех же Новозаветных книг нам известно, что
вся территория Израиля еще в первом веке полностью была охвачена проповедью, ученики Христа обошли-таки все города… И вот,
получается, Господь говорил, что «не
успеют обойти города Израиля, как Он придет», а они успели, обошли. Но Господь
не пришел…
КАКОЙ СМЫСЛ ИИСУС
ВКЛАДЫВАЛ В СЛОВО
ИЗРАИЛЬ?
По-видимому, для понимания данного текста необходимо
вспомнить буквальную историю
Израиля, как она описывается в Священном
Писании.
Господь сказал: «Не успеете обойти городов Израилевых…». Обратим внимание на слова «города Израилевы».
В этих словах ключ к разумению всего пророчества Христа.
Дело в том, что когда Иисус говорил эти
слова, Израиля, и городов его, не
существовало. Северное десятиколенное
государство Израиль погибло много столетий до Христа. В дни Христа
политического и географического Израиля не было. В дни Христа существовала
Иудея.
Израильское, или Северное царство было
завоевано Ассирийцами и уничтожено еще за сотни лет до пришествия Христа. И
больше никогда не восстанавливалось. Южное, Иудейское царство также было завоевано
и разрушено, Вавилоном. Однако затем оно
восстановилось, хотя и без помазанного царя. Во время Христа существовало
царство Иудейское, а не Израильское. И, следовательно, в
политико-географическом смысле города были не Израильские, а либо Иудейские,
либо языческие.
Можно ли предположить, что Господь пророчествовал обобщенно, не вдаваясь в
историко-географические подробности? Нет. Христос высказывался точно, без
недомолвок. Христос хорошо знал историю, и географию, и весьма квалифицированно
различал, где Израиль, а где Иудея.
О том, что
Иисус, говоря эти слова, не перепутал названия,
красноречиво свидетельствует Его повеление Апостолам: «…будете Мне свидетелями в Иерусалиме, и во всей Иудее и Самарии, и
даже до края земли». (Деяния 1:8).
Вот, здесь Иисус перечислил буквальные географические названия. Как
видим, здесь нет «городов Израилевых». Есть Иерусалим, Иудея, Самария (бывшая
столица Израильского царства, но в дни Христа она Израилем не считалась, а
приравнивалась к языческим городам), и есть весь остальной мир, «даже до края
земли».
Показателен также текст из Исайя 9:1 и Матф. 4:15, в которых Галилея названа «…Галилея языческая…».
В первом веке города бывшего
десятиколенного царства Израиль считались уже городами языческими. Да, там жили
израильтяне, какое-то их количество, которые приходили в Иерусалим для
поклонения, но сами города, в которых они жили, Израильскими уже не являлись, потому,
как Израиля не существовало.
Вывод: Когда Иисус говорил «Не
успеете обойти городов Израилевых…»,
Он подразумевал не буквальные географические территории, а нечто совершенно иное.
Что в Библейском понимании есть Израиль, Иудея,
Иерусалим? На эту тему уже было несколько статей. Коротко следует напомнить, что в духовном смысле «Израиль» означает «Божьи люди». «Иудея»
– церковь Христа. «Израиль» – остальные верующие во Христа, рассеянные по
всем народам, разбросанные по всей земле. В свое время Господь соберет «весь
Израиль». Это значит, что Господь соберет верующих, Своих людей из всех народов. (Подробнее можно посмотреть здесь: http://adadurov.blogspot.ru/2012/08/blog-post.html И здесь:
http://adadurov.blogspot.ru/2015/10/blog-post_23.html).
БИБЛЕЙСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ.
О
том, что Библейские слова, термины, кроме прямого значения могут иметь еще и
другое, не буквальное, теперь уже знают многие. Без разумения глубинного,
внутреннего смысла Библейских слов, невозможно понять Священное Писание.
Маленький пример. Один человек написал мне
так: «В Откровении иудеи не раз названы сборищем сатанинским...».
Читаю, что
сказано в Откровении Иоанна:
«…Знаю твои дела, и скорбь, и нищету,-
впрочем ты богат,- и злословие от тех, которые говорят о себе, что они Иудеи, а
они не таковы, но – сборище сатанинское». (Откр. 2:9). «Вот,
Я сделаю, что из сатанинского сборища, из тех, которые говорят о себе, что они
Иудеи, но не суть таковы, а лгут…». (Откр. 3:9).
К сожалению, автор письма, основываясь на этих словах Откровения, призывает природных иудеев, евреев, на
основании того, что «ими предан
Христос», называть и считать
сатанистами. И, к сожалению, он далеко не одинок в таком
понимании данного текста. Вопиющий пример отсутствия духовного «соображения», и
буквального подхода к тексту!
В ответ
я написал человеку, что… «в Откровении под
словом «иудеи» подразумеваются не природные евреи, а христиане, люди,
называющие себя учениками Христа, но внутри себя таковыми не являющиеся, которые
поэтому названы сборищем сатанинским.
Слова Господа из Откровения: «…Они не иудеи, но сборище сатанинское»,
означают: «Они не церковь Моя, но сборище сатанинское»... И таких
церквей-сборищ мы сегодня встречаем на
каждом шагу…». Человек
со мной не согласился и вообще
перестал общаться. Так национальные предрассудки лишили человека
возможности понять Священное Писание.
Другой свежий пример,
когда уже религиозные штампы закрывают смысл Писания.
В
первом Послании Петра имеется такой текст:
«Ибо для того и мертвым было благовествуемо, чтобы они, подвергшись
суду по человеку плотию, жили по Богу духом». (4:6).
Как это понимать?
Что значит «Благовествуемо мертвым»? Что
же выходит, мертвые живы, «там», в мире загробном?
Одна женщина,
которая задала мне этот вопрос, долго не могла понять мой ответ. Я ей говорю, а она: «Не понимаю, не могу
понять…». Тогда я медленно, буквально по слогам начал повторять: «Мертвые, когда были живы, слышали Благую весть. Им в свое время, во время их жизни,
Евангелие было благовествуемо. Для чего им оно было благовествуемо? Для того
чтобы они в будущем избежали Божьего Суда. И теперь, когда они воскреснут, они сразу
воскреснут к жизни, потому что приняли, поверили в Евангелие. Апостол пишет не о состоянии мертвых, а о
силе и значении Евангелия, как учения о праведной жизни…».
Лишь после
нескольких возвращений к словам Апостола, женщина произнесла: «Так-так-так…
поняла-поняла… о, как же оно просто…». Религиозная доктрина о загробной жизни настолько
плотно засела в мышление человека, что
полностью перекрыла возможность видеть что-либо шире, выше. Пришлось, образно
говоря, как бы выдавливать из ее сознания помеху, мешавшую понять смысл текста.
ДАНО ЗНАТЬ…
Читатели
Священного Писания нередко задают вопрос: «Почему так непонятно и сложно все написано
в Библии? Почему бы не написать прямо, конкретно, четко? Зачем эти иносказания,
притчи, двойные смыслы? Почему Бог Свое слово, которое предназначено для спасения людей, облек в некую тайну?..».
Следует заметить, что именно такой вопрос еще ученики
задавали Самому Христу. Они спросили Господа: «Для чего притчами говоришь им?». (Матфея 13:10-15). Ответ
Иисуса был предельно конкретным:. «Для
того, что вам дано знать тайны Царствия Небесного, а им не дано… Потому говорю им притчами, что они видя не
видят, и слыша не слышат, и не разумеют…».
Здесь Господь пояснил, что «с этим народом», с
неверующими людьми по-другому разговаривать невозможно. Если говорить им прямо,
без притч, иносказаний, тогда они вообще
ничего не услышат, не поймут. Например,
в свое время праведный Лот прямо сказал своим зятьям, что Содом утром будет
уничтожен. И что, каков результат? Им показалось, что старик шутит. Сегодня
проповедники Евангелия также очень прямо говорят: «Приблизилось Царствие Божье.
Покайтесь…». И что? Многие ли серьезно воспринимают эти слова? «Огрубело сердце людей сих, и ушами с трудом
слышат, и глаза свои сомкнули…», - подчеркнул Иисус.
Неверие, бездуховность препятствуют людям понимать
слова Бога. Поэтому, вероятно,
премудрость Божья усмотрела, что единственным способом, с помощью которого
можно попытаться достучаться до их рассудка, является иносказание, притча,
загадка. Услышав непонятное, может быть, они задумаются,
захотят узнать, что же оно значит. В
Современном Русском Переводе так напечатаны слова Христа: «Ушами будете слушать – и не поймете, глазами смотреть – и не увидите!
Заплыло жиром сердце этого народа, туги они стали на ухо, и сомкнулись у них
глаза. А иначе глазами увидели бы, и ушами услышали бы. И тогда ко Мне
обратились бы, и Я бы их исцелил».
Далее, обращаясь к ученикам, Господь сказал: «Вашим глазам посчастливилось – они видят, и ушам посчастливилось – они
слышат». Сегодня тоже имеются люди, которым посчастливилось слышать и понимать Иисуса, которым «Дано
знать тайны Царствия Небесного». (Матф. 13:11).
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.